Yêu nhau quá đỗi nên mê, rồi sau mới biết kẻ chê người cười
Direct English translation
Loving each other too much, they become infatuated; only later do they realize what others scorn and laugh at.
Equivalent English version
Love is blind
Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình trạng khi yêu quá mù quáng, con người dễ say mê đến mức không sáng suốt, để rồi về sau mới nhận ra những điều đáng chê cười. Câu này dùng để nhắc nên giữ sự tỉnh táo trong tình cảm, tránh để cảm xúc lấn át lý trí.
English explanation
It describes how excessive, blind love can cloud judgment, so that only later does one realize what is blameworthy or laughable. It is used to warn people to stay clear-headed in matters of love and not let emotion overpower reason.